Informe de la reunión nórdica/báltica en Dinamarca
Gracias por elegir Automatic Translation. Actualmente ofrecemos traducciones del inglés al francés y al alemán, y próximamente añadiremos más idiomas de traducción. Tenga en cuenta que estas traducciones son generadas por un servicio de software de IA de terceros. Aunque hemos comprobado que las traducciones son correctas en su mayoría, puede que no sean perfectas en todos los casos. Para asegurarse de que la información que lee es correcta, consulte el artículo original en inglés. Si encuentra un error en una traducción que desea comunicarnos, nos sería de gran ayuda que nos lo hiciera saber. Podemos corregir cualquier texto o sección, una vez que tengamos conocimiento de ello. No dude en ponerse en contacto con nuestro webmaster para comunicarnos cualquier error de traducción.
El Comité Nacional danés del CTIF acogió una reunión/seminario conjunto de los países nórdicos y bálticos del CTIF del 24 al 26 de enero de 2024.
A continuación, un breve resumen del contenido de la reunión y las cuestiones en las que, tras tratar los puntos del programa de la reunión, puede motivar la relación con los países participantes para seguir cooperando. No debe considerarse como una lista definitiva de posibles puntos de trabajo, ya que éstos pueden ampliarse en futuras reuniones.
El resumen no contendrá aportaciones específicas de cada país, ya que éstas están a disposición de todos los participantes en la reunión en el grupo de Equipos creado. Los participantes individuales son libres de utilizar las presentaciones de los países para su posterior trabajo interno en el marco de la labor del CTIF nacional.
El objetivo principal de la reunión era el siguiente
- 1. Apoyar y desarrollar una cooperación CTIF estrecha y relacional en la región en torno al Mar del Norte y el Mar Báltico, incluyendo el intercambio de conocimientos básicos sobre la organización de la respuesta a emergencias y los servicios de bomberos de cada país.
2. Compartir conocimientos sobre la gestión de inundaciones y los equipos de que dispone cada país.
Además de la reunión/seminario, el objetivo era también crear relaciones personales entre los participantes de las organizaciones nacionales CTIF de cada país.
La reunión/seminario se desarrolló según el orden del día adjunto, en el que también se previó tiempo para reuniones sociales y una única excursión/visita cultural al castillo danés de "Kronborg", que también constituye el escenario de la obra de Shakespeare "Hamlet".
Tanto el miércoles 24 de enero por la noche como el jueves 25 por la noche, todos los participantes se reunieron en una cena social en Helsingør, donde fue posible debatir temas informales y crear relaciones entre los países participantes.
Asistieron a la reunión
Estonia
Pia Kallas
Viktor Saaremets
Triin Bõstrov
Noruega
Ole J. Hansen
Janne Hovdenakk
Ulrich Bergkvist
Per Arne Lindvik
Lituania
Ieva Monika Jankuviene
Rimantas Ramanauskas
Letonia
Indra Pulka
Findland
Annika Rinne
Marko Hasari
Jari Sainio
Ari Keijonen
Taina Hanhikoski (en los equipos del jueves)
Dinamarca
Lars Robetje
Jesper Ingemann Petersen
Peter Soe
Suecia
Yvonne Näsman (en los equipos del jueves)
Primer tema:
Apoyar y desarrollar una colaboración CTIF estrecha y relacional en la región del Mar del Norte y el Mar Báltico, que incluya el intercambio de conocimientos básicos sobre la organización de la respuesta de emergencia y los servicios de bomberos de cada país.
Se había pedido con antelación a todos los países que hicieran una presentación para el primer tema del día, que debía centrarse en:
-
Organización de la CTIF a nivel nacional, incluidos los objetivos principales de la comisión nacional, frecuencia de las reuniones, etc.
-Organización de los servicios nacionales de extinción de incendios y salvamento y de protección civil de cada nación. ¿Municipal, regional o central/estatal?
¿Qué ministerio es responsable de los servicios de bomberos y salvamento y de la defensa civil?
¿Cuáles son los principales problemas a los que se enfrenta el servicio local de bomberos y salvamento y la defensa civil (por ejemplo, presupuesto, personal, formación, instalaciones de formación, voluntarios, etc.)?
¿Los servicios de extinción de incendios y salvamento y de defensa civil utilizan voluntarios, empleados a tiempo parcial o completo, o una combinación de ambos?
¿Cómo es la jerarquía nacional o si la(s) autoridad(es) de emergencia nacional(es)/central(es) es(son) superior(es), o está(n) al mismo nivel, o subordinada(s) a las autoridades de emergencia locales?
¿En qué escenarios de análisis de riesgos se basan los planes de emergencia? ¿Existe un panorama nacional de riesgos?
Dado que los países sólo disponían de 30 minutos para exponer sus temas, algunos de ellos sólo se presentaron en forma de titulares.
Comisiones nacionales CTIF:
Existe una diferencia relativamente grande entre las comisiones nacionales CTIF de cada país y quiénes son sus miembros. Las juntas están compuestas por un número de personas que oscila entre 3 y 9 personas. Los miembros de las comisiones nacionales CTIF abarcan todos los niveles de los sistemas públicos, desde ministerios, agencias y departamentos nacionales, regiones y colaboraciones regionales hasta municipios y colaboraciones municipales. Además, algunos países también cuentan con miembros de empresas privadas que trabajan en la lucha contra incendios, los servicios de rescate, la prevención y la preparación civil.
Sin embargo, los objetivos principales de las comisiones nacionales de CTIF son más o menos los mismos, ya que también se reflejan en el contexto de CTIF internacional, donde las tareas son analizar, prevenir, remediar y colaborar entre autoridades, fronteras nacionales y empresas para crear las mejores soluciones para la lucha contra incendios, el servicio de rescate y la preparación civil.
Organización de los servicios de extinción de incendios y salvamento, así como de la emergencia civil:
En todos los países, la responsabilidad de los servicios de extinción de incendios y salvamento recae en las autoridades públicas. Sin embargo, existe una dispersión tanto en el ámbito organizativo como en si es el Estado, la región o los municipios los que tienen la responsabilidad principal.
Los servicios operativos primarios de bomberos y salvamento, así como los servicios civiles de emergencia de cada país, se organizan inmediatamente de 3 maneras diferentes:
- En algunos países, el gobierno tiene la responsabilidad principal, pero ha impuesto una responsabilidad a los municipios en determinadas zonas con áreas de riesgo particularmente alto, población densa, tipos de edificios especiales y otros factores de riesgo evaluados.
Estos municipios pueden estar obligados a organizar parques de bomberos locales. En estas zonas habrá un servicio estatal de bomberos y salvamento complementado con unidades municipales y de voluntarios.
-
Autoridades regionales que, entre otras tareas, se encargarán del servicio contra incendios y de salvamento. Además de los servicios regionales de extinción de incendios y salvamento, el Estado en estos países suele poner a disposición una serie de recursos especiales como complemento, por ejemplo, CBRNE.
- Los municipios son los principales responsables, mientras que el Estado es el único que presta apoyo a los municipios; además, en estos países el Estado suele poner a disposición una serie de recursos especiales, por ejemplo, CBRNE. En los países en los que los municipios son los responsables, existe una tendencia a que varios municipios trabajen juntos en servicios de bomberos municipales conjuntos de mayor envergadura.
Todos los países tienen un nivel nacional como departamento o ministerio independiente para la preparación ante emergencias. En todos los países, el nivel central es responsable de elaborar normas centrales para los servicios de bomberos y salvamento, así como para la preparación civil.
Conexión del personal de bomberos y rescate:
Los países nórdicos y bálticos utilizan principalmente tres formas de asociación/empleo con el servicio de bomberos.
- 1. Empleados a tiempo completo.
2. 2. Empleados a tiempo parcial/voluntarios (llamados en caso de incendio y accidente y que pueden recibir una remuneración por el tiempo de guardia y las llamadas).
3. 3. Voluntarios no remunerados.
Desde un punto de partida, las organizaciones son bastante uniformes en cuanto a la principal respuesta operativa de emergencia: los bomberos a tiempo completo se utilizan a menudo en las grandes ciudades. Los bomberos a tiempo parcial, que no tienen que estar en el parque de bomberos 24 horas al día, 7 días a la semana, sino que están de guardia y tienen que estar en el parque de bomberos en un tiempo determinado, se utilizan a menudo en grandes zonas urbanas o en zonas con riesgos especiales. Y, por último, los voluntarios, que suelen utilizarse en zonas con muy baja densidad de población o bajo riesgo de incendio.
Varios países combinan el uso de las 3 formas de asociación/empleo.
Todos los países participantes se enfrentan al reto de la contratación de bomberos, especialmente la contratación de empleados a tiempo parcial y voluntarios. Este reto puede deberse a varios elementos, pero en particular los cambios en el estilo de vida de las generaciones más jóvenes parece ser una razón común.
Las generaciones mayores han crecido en una sociedad en la que el contacto personal con los demás se basa en el contacto físico, porque era un elemento básico cuando se estaba en el trabajo, se compraban bienes, se recibía una educación, etc. similar.
Las generaciones más jóvenes no están igual de adaptadas y "entrenadas" en el contacto físico cercano diario. Hoy en día, gran parte del trabajo, las compras y la formación se realizan a través de medios electrónicos, en los que el contacto físico se reduce a una imagen en el teléfono móvil o en la pantalla del ordenador. Al mismo tiempo, al igual que antes, no hay necesidad de recibir ayuda física de un compañero, porque muchas tareas físicas las resuelven ahora las máquinas. Las generaciones más jóvenes no se han criado con la idea de depender de otros para poder resolver una tarea.
Además, es mucho más común que las generaciones más jóvenes cambien de trabajo en función de sus intereses, lo que afecta de nuevo al apego al servicio de bomberos, y significa que uno es bombero mientras lo encuentra interesante - ya no es un compromiso para toda la vida.
Por lo tanto, los países bálticos y nórdicos pueden beneficiarse de un trabajo conjunto centrado especialmente en la contratación y retención de empleados a tiempo parcial y bomberos voluntarios.
Formación del personal de bomberos y rescate
En relación con la formación, los países operan con:
1. Formación larga, que a menudo dura más de 1 año. Por regla general, la formación larga se imparte desde instituciones educativas centrales y contiene asignaturas que no son específicas del ámbito de los incendios y el salvamento. Se trata de requisitos educativos establecidos a nivel central.
2. 2. La formación corta que es específica de la materia ver. extinción de incendios, esfuerzos de rescate y esfuerzos medioambientales de emergencia. La formación se lleva a cabo en instituciones educativas centrales o más localmente en instituciones educativas con las competencias e instalaciones adecuadas. Las instituciones educativas locales pueden complementar sus propias instalaciones educativas utilizando las instalaciones centrales o las instalaciones de una institución educativa vecina. A menudo se trata de requisitos educativos preparados a nivel central.
3. Formación que se lleva a cabo como módulos, donde el individuo recibe formación en módulos que corresponden colectivamente a la formación bajo 2, pero donde para el bombero individual a menudo hay un enfoque en las partes específicas de la formación que se espera que el bombero individual resuelva con un esfuerzo determinado. Por lo general, los módulos individuales también siguen aquí módulos determinados de forma centralizada. Ej. puede ser conductor, encargado de bomba, buzo de humo, etc.
4. Formación de base local, en la que la autoridad de emergencias local o central evalúa qué competencias debe tener el servicio de bomberos local, vistas en relación con los riesgos locales. Por ejemplo, formación para la extinción de incendios forestales en grandes zonas forestales, pero no formación para la extinción de incendios en edificios de apartamentos.
La diferencia en los tipos de educación significa que en cada país puede haber una gran diferencia en el nivel de educación entre los bomberos empleados en las grandes ciudades o zonas urbanas más grandes en comparación con el nivel de educación de los bomberos que resuelven las tareas en zonas poco pobladas.
Las grandes diferencias en el nivel educativo tanto a nivel interno de cada país como entre países pueden dificultar las comparaciones directas. Sin embargo, se puede trabajar para poner de relieve las ventajas y desventajas de cada uno de los países a la hora de utilizar los distintos tipos de composición y niveles educativos.
Los países bálticos y nórdicos pueden intercambiar ventajosamente planes de aprendizaje e información sobre la estructura de la formación operativa de bomberos y rescate, así como razones y experiencias de los enfoques elegidos para los niveles de formación central y local.
Además, los antecedentes de los cursos largos y su contenido pueden intercambiarse ventajosamente. ¿Es el contenido compatible más allá de las fronteras nacionales y existe una base para prácticas de larga duración o comisiones de servicio?
Preparación civil y/o defensa civil:
Se ha debatido sobre los dos conceptos, que pueden percibirse de forma diferente.
Se habló de la preparación civil como la capacidad de los ciudadanos y de la sociedad para cuidar de sí mismos. Así pues, la preparación civil se basa en gran medida en la capacidad de las autoridades para proporcionar a la población información sobre los riesgos o peligros para los que debe prepararse un ciudadano, así como sobre las repercusiones que pueden tener para los ciudadanos y la sociedad los accidentes, las catástrofes y las guerras, incluida la ciberguerra con falta de infraestructuras. Además, las autoridades deben asesorar y orientar a la población y a la sociedad sobre la mejor manera de prepararse ante posibles accidentes, catástrofes, actos de guerra y ciberguerra.
La defensa civil se definió como la capacidad global de la sociedad para proteger tanto a sus ciudadanos como a la comunidad frente a las mismas amenazas, como accidentes, catástrofes, actos de guerra y ciberguerra.
En la reunión se prestó la máxima atención a la preparación civil y menos a la defensa civil.
Básicamente, sólo unas pocas de las naciones participantes han tenido durante un largo período de tiempo/varios años un enfoque fundamentalmente bien fundado en la preparación civil, mientras que las demás naciones apenas han comenzado el proceso de establecer/reavivar los prerrequisitos para una sólida preparación civil. Algunos de los países también carecen de la conciencia política y la comprensión de la necesidad de garantizar una sólida preparación civil, en la que tanto los ciudadanos como las empresas puedan autogestionarse y seguir garantizando el funcionamiento cotidiano de toda la nación.
Los países nórdicos y bálticos pueden beneficiarse enormemente de los planes, la información y la experiencia disponibles en los países que han trabajado activamente con la preparación civil durante muchos años.
Los países bálticos y nórdicos también pueden trabajar juntos con gran ventaja en el desarrollo de campañas de información sobre la preparación civil, así como en la evaluación de la formación necesaria para los ciudadanos y las empresas.
Los países bálticos y nórdicos pueden apoyarse mutuamente de forma ventajosa en la elección de modelos de solución para medidas centrales como las alertas de sirena y las notificaciones push en teléfonos móviles.
Presupuestos y finanzas:
Todos los países participantes pudieron informar de que, lamentablemente, no se ha asignado suficiente dinero a nivel nacional para llevar a cabo todas las tareas. En concreto, varios países carecen de financiación para los próximos trabajos de preparación civil. Además, a menudo no se dispone de la financiación necesaria para garantizar un servicio de bomberos y de rescate sólido y bien formado en las zonas que suelen contar con personal voluntario.
Dado que en todos los países los servicios de bomberos y rescate están pagados por las autoridades públicas y que en la mayoría de los países se recurre a voluntarios durante mucho tiempo, suele ser difícil conseguir financiación adicional para reforzar el servicio de bomberos y rescate o el servicio civil.
Desgraciadamente, no existen puntos de cooperación inmediatos en este ámbito.
Otro tema:
Compartir conocimientos sobre la gestión de inundaciones y los equipos disponibles en cada país.
El jueves 25 de enero, el Instituto Metrológico Danés hizo una presentación sobre el tiempo del futuro. Desgraciadamente, el instituto sólo pudo apoyar muchos de los efectos ya conocidos de la creciente contaminación con gases de efecto invernadero.
El mensaje principal fue que, sobre todo, los aguaceros muy fuertes y repentinos se producirán con más frecuencia y a menudo contendrán más agua.
La subida del nivel del mar tendrá un gran impacto en el fondo de la bahía de Bothnian y el mar Báltico, mientras que el impacto en la parte norte de la bahía de Bothnian sería relativamente pequeño.
Lamentablemente, no todos los países habían conseguido preparar una presentación sobre el segundo tema de la reunión.
Además, la topografía de los países nórdicos y bálticos presenta grandes diferencias. Se trata, por tanto, de zonas difícilmente comparables. Sin embargo, no cabe duda de que también aquí podemos beneficiarnos de una preparación civil sólida y bien informada y formada, ya que a menudo son los propios ciudadanos y empresas los que tienen que protegerse contra las inundaciones.
Miércoles 24 de enero
-
Llegada hasta las 18.00
-
Cena a las 19.00 y después tertulia
Jueves 25 de enero
-
De 09.00 a 09.15 Bienvenida, información práctica y repaso del programa.
-
De 09.15 a 12.00 Cada país habla sobre los temas en los que se centra, basándose en los siguientes epígrafes:
-
Sobre el CTIF nacional. Presentación de la organización. ¿Cuáles son los principales objetivos de la comisión nacional? ¿Con qué frecuencia se reúnen todos los miembros de la comisión?
-
En relación con el servicio nacional de bomberos y salvamento y defensa civil de cada país. ¿Cómo está organizado el servicio local de bomberos y salvamento y defensa civil? ¿Municipal, regional o central/estatal? ¿Qué ministerio es responsable del servicio de bomberos y salvamento y de la protección civil? ¿Cuáles son los principales problemas del servicio local de bomberos y salvamento y de la defensa civil (por ejemplo, presupuesto, empleados, educación, instalaciones de formación, voluntarios, etc.)? ¿El servicio de bomberos y salvamento y la defensa civil utilizan voluntarios, empleados a tiempo parcial o completo o una combinación de ambos?
-
En cuanto a la autoridad nacional/central de emergencias. ¿Es esta autoridad superior, de nivel o subordinada a las autoridades locales de emergencia? ¿En qué análisis de riesgos y escenarios se basan sus planes? ¿Sucesos ordinarios, meteorológicos, bélicos, terroristas o tienen un panorama nacional de riesgos con una serie de tipos de incidentes para los que hay que planificar?
- De 12.00 a 13.00 comida, correos electrónicos, aire fresco y un corto paseo hasta el castillo de Kronborg.
-
De 13.00 a 14.00 visita especial de Kronborg en inglés sobre Hamlet.
https://www.kronborg.dk/hamlets-castle
-
De 14.00 a 14.20 Regreso a la reunión.
-
De 14.20 a 18.00 Tema especial de este año = desafíos climáticos para la preparación contra incendios y de rescate en los países nórdicos y bálticos.
-
De 14.20 a 14.30 Introducción e introducción al tema.
-
14.30 a 15.30presentación del DMI (MetrologicalInstitute of Denmark) realizada como puesto virtual.
-
De 15.30 a 18.00presentación de los 4 primeros participantes nacionales.
-
De 18.00 a 19.00 Regreso a los hoteles para un breve descanso y refrigerio
-
A las 19.00 cena y reunión social
Viernes 26 de enero
-
De 09.00 a 11.00 horas continuación del tema especial de este año
- 09.00 a10.30 presentación de los 3 últimos participantes nacionales.
-
De 10.30 a 11.00 recogida y resumen de las presentaciones realizadas.
-
De 11.00 a 12.30 En qué nos gustaría centrarnos en la próxima reunión nórdica/báltica. Y presentaciones de los candidatos a los puestos de presidente, vicepresidente y secretario del grupo de trabajo nórdico/báltico del CTIF. A continuación, elección del presidente, vicepresidente y secretario. No podemos elegir a 2 del mismo país. Los recién elegidos toman la palabra.
-
De 12.30 a 13.00 horas Cierre de la reunión / recogida y comprobación de los horarios de los trenes y del transporte de vuelta a casa, etc.
-
De 13.00 a 13.45 almuerzo.
-
A las 13.45 a 14.00 despedida.