Thema 2016 : La motorisation des feux de camp
Merci d'avoir choisi Automatic Translation. Nous proposons actuellement des traductions de l'anglais vers le français et l'allemand. D'autres langues de traduction seront ajoutées dans un avenir proche. Veuillez noter que ces traductions sont générées par un service logiciel d'IA tiers. Bien que nous ayons constaté que les traductions sont généralement correctes, elles peuvent ne pas être parfaites dans tous les cas. Pour vous assurer que les informations que vous lisez sont correctes, veuillez vous référer à l'article original en anglais. Si vous trouvez une erreur dans une traduction que vous souhaitez porter à notre attention, il nous serait très utile que vous nous en fassiez part. Nous pouvons corriger n'importe quel texte ou section, dès que nous en avons connaissance. N'hésitez pas à contacter notre webmaster pour nous faire part de toute erreur de traduction.
Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Kameradinnen und Kameraden, Freunde der Feuerwehrgeschichte, der jährliche Termin für das Treffen der internationalen Arbeitsgemeinschaft für Feuerwehr- und Brandschutzgeschichte im CTIF findet heuer vom 5. -7. Oktober in der Nähe von Kopenhagen statt. Des informations générales suivront dès que vous recevrez l'invitation et l'accusé de réception pour vous et votre partenaire ou associé.
Avant toute chose, je vous enverrai une petite somme d'argent pour l'exécution des travaux. Il s'agit d'un outil pour nous aider à obtenir le succès escompté, ainsi que d'un livre sur la façon dont nous avons appris à le publier.
Vous trouverez ici un document qui constitue une aide et un guide pour la réalisation de vos travaux !
Tous les auteurs (y compris ceux de la communauté d'auteurs) sont répertoriés dans l'annexe de leurs articles. Pour cette raison, nous vous demandons de nous envoyer une image "actuelle" de votre part. Senden Sie kein Bild wird nichts Abgedruckt. Le droit d'accès aux images de 2015 ou plus tard est très limité. Dans tous les cas, je vous prie d'envoyer un court message avec votre photo. Denn Platz im Buch ist mit Kosten verbunden !
Un commentaire sur les images. Une bande dessinée de qualité supérieure n'est possible que si les photos sont publiées en 300 dpi, aussi je vous prie d'envoyer les photos dans cette version. Les images traitées et les résultats obtenus sont très importants pour la santé !
Je dois vous dire que la communauté de travail pour la défense et la protection de l'environnement est une communauté à part entière, qui s'impose à tous ! Egal welcher Dienstgrad, welche Feuerwehrlaufbahn, ob Zivilperson oder von einem Ministerium, usw. wir freuen uns über neue Mitglieder. Nous nous présentons aussi (à l'ouverture de la manifestation) en uniforme des différents membres de l'armée, de l'armée de terre, de l'armée de l'air, etc. Il est donc important que les uniformes des différents pays soient bien adaptés et qu'ils soient compréhensibles ! Le monde de la guerre a besoin de nous !
Nous nous réjouissons de l'organisation d'une bande dessinée agréable et intéressante en 2016 et nous nous réjouissons de la journée d'octobre.
Bonnes salutations
Stanislav et Ingo
Ingo Valentini, Dipl. Fachwirt f.A. Informatik, MCP
Ortsfeuerwehr Göfis
Haupbrandmeister
Kommandant, Ausbildungsbeauftragter
Vorsitzender der AG Feuerwehr- und Brandschutzgeschichte im CTIF
Badidastraße 38, A-6811 Göfis
Telefon : +43 (0)664 1875682
Mail : ingo@feuerwehr-goefis.at